Z҉o҉e҉k҉p҉l҉a҉a҉t҉j҉e҉ Een ander soort zoekplaatje deze keer. Ja, óok een antieke, maar er zit geen gezicht in verborgen, er zit een verborgen voorwerp in. En niet eens éen voorwerp, maar meteen vier stuks ineens. Toe maar! Wat zegt u? Wat voor werpen? U spreekt geen spaans? Geen probleem, ik vertaal de tekst voor u: ¿ Wat heb je met de portemonnee, het etui, de map, de liniaal en het boek gedaan? ( #puzzel #zoekplaatje ) Het schiet niet erg op hier. Niet verwonderlijk, want dit blijkt een uiterst lastig zoekplaatje te zijn. En tamelijk slordig getekend bovendien. Ik heb maar eens een aantal zaken omlijnd. In de rok van de vrouw zit een antiek model handtas (met franje) verborgen. Geen portemonnee dus. De zoekmachine vertelt er dit over: "Cartera" kan op verschillende manieren vertaald worden in het Engels, afhankelijk van de context. Het kan "wallet" (portemonnee), "purse" (handtas, portemonnee voor vrouwen), "briefcase" (aktetas), of "po...
Zou het niet weten, lees geen woordenboek.
BeantwoordenVerwijderenJe vindt het telefoonboek spannender kost?
VerwijderenNee die ook niet
VerwijderenIk kan wat verzinnen, maar wil je het op de mail hebben?
BeantwoordenVerwijderenJe mail is al binnen én beantwoord. Goed dat je je gedachten hier niet hardop hebt ingetypt!
VerwijderenMail verstuurd met een antwoord dat ik zelf niet begrijp.
BeantwoordenVerwijderenEn dan moet ik daar maar wijs uit worden? Je hebt dus een raadsel retour gestuurd?
VerwijderenHet is ook een raadsel pagina.
Verwijderen